Nos bénéficiaires parlent de nous.
ScoLibris diffuse une lettre d'informations au gré de ses actualités, pour la recevoir, c'est ici.
Quelques exemples d'actions

http://www.scolibris.fr/retour-sur-une-experience-de-partage-professionnel-hors-du-commun-scolibris-160.html 


 

Entre 2018 et 2019, ScoLibris a coordonné à Dakar le plan de  renforcement des capacités des maisons d'édition du Sénégal dans le cadre du projet Lecture pour Tous de l'USAID et du MEN. Retrouvez des informations sur cette expérience ici et un témoignage ici.



 

Dans le cadre de l’accompagnement des éditions Arabesques, ScoLibris a pris en charge l'édition de la méthode de langue tunisienne de l’association Kèlemti, publiée chez Arabesques. Un travail collectif de longue haleine pour arriver à un livre-CD, Parler tunisien fissa !, efficace et agréable, paru en septembre 2016 en Tunisie et disponible en France depuis juin 2017.

Pour lire les témoignages des acteurs de cette aventure, lire ici.

 

Un projet atypique : des outils d’alphabétisation pour les adultes. ScoLibris a accueilli fin 2014 le projet de Marion Aguilar, formatrice de formateurs en Français Langue étrangère et Français Langue d'accueil. Le projet Alphalire, constitué d'outils porteurs d’une nouvelle méthode d’apprentissage de la lecture et de l’écriture, est composé d’un manuel, d’un cahier d’écriture, d’un CD et d’un guide du formateur. Devenu MaClé Alpha, ces outils ont paru en France en 2017 et ont rencontré un succès phénoménal depuis. ScoLibris en est l’éditrice, en partenariat avec les éditions Retz, qui en assure la commercialisation.

 

 

Une plate-forme d’échanges professionnels sur le livre et l’édition en Afrique, RezoLibris, a été créée en 2016. Cette plate-forme professionnelle est destinée à contribuer à donner plus de visibilité aux livres et aux professionnels du livre africains, à favoriser les échanges professionnels et la mise en réseau, et enfin à permettre aux professionnels africains de mieux connaître les possibilités de soutiens, financiers, techniques, etc.


ScoLibris a lancé en 2015 une étude sur les projets d'outils numériques éducatifs. Il s'agit d'apporter des éclairages sur la question du numérique, sous l’angle de l’origine et la qualité des contenus éducatifs. Elle a pris la forme d’articles parus en ligne. Ils sont destinés à faire connaître les expériences dans le domaine, et participer à la réflexion sur les contraintes, les réussites, les enjeux pédagogiques, sociaux et économiques du numérique dans l’éducation, à travers le prisme de l’alphabétisation des adultes mais également celui de l’apprentissage de la lecture et de l’écriture chez les enfants.


 

En 2014, ScoLibris accompagne un nouvel éditeur au gré de ses besoins : les éditions Vallesse de Côte d’Ivoire. ScoLibris a commencé par apporter son expertise  « métier » à l’analyse de cette maison d'édition pour le FADEV, un fonds d'investissement solidaire. Puis, séduite par l’énergie, la rigueur et la pugnacité de la directrice, Fidèle Diomandé, l’équipe de ScoLibris a entamé une collaboration avec elle. Une première petite équipe l’a aidée à illustrer des histoires pour enfants. Puis des éditrices scientifiques ont apporté leur expertise sur des ouvrages parascolaires.

 



AlterLibris, la librairie des livres associatifs, a été initié par ScoLibris en 2012, puis est devenue une association elle-même en 2014. Cette librairie en ligne et sur stands éphémères a pour objectif de favoriser la visibilité et l’accessibilité des ouvrages des associations, trop souvent, et à tort, méconnus. Le site n'est qu'un des outils d'AlterLibris, qui organise aussi régulièrement des présentations collectives des ouvrages lors d'événements comme la fête de l'Humanité, le salon L’autre Livre, etc. Retrouvez ici le facebook d’AlterLibris.


Dans le cadre du renforcement des capacités de l'éditeur Arabesques en Tunisie, ScoLibris Livre solidaire a signé en 2013 une convention avec les Editions Qui Aiment les Différences (LEQALD). La présidente de cette association, une jeune éditrice spécialiste des questions de graphisme et particulièrement dans l'édition jeunesse, a accompagné la maison d'édition dans le changement. Avec l'équipe, sur place pendant 4 mois, elle a travaillé à définir une charte graphique par collection et à relooker et à développer la communication de la maison. Elle a aussi contribué à un catalogue en ligne et imprimé de la maison, et a aussi évidemment conseillé Kèlemti et Arabesques sur les contes à venir de la collection "Petites histoires tunisiennes". Elle a enfin aidé à rationaliser le stockage et les flux de livres.

 


 

ScoLibris a missionné Hélène Bonis, directrice du Sablier, éditrice jeunesse, pour une formation en littérature jeunesse ouverte à tous les éditeurs tunisiens. Dernier volet de son intervention en Tunisie, cette formation a eu lieu du 11 au 14 décembre 2013, grâce au soutien de l'Institut Français de Tunisie. Le Cafed a organisé la formation sur place.


ScoLibris a coorganisé le 16 novembre 2013 le forum du livre associatif Alter'Libris, avec le Carrefour des associations parisiennes et Paroles d'hommes et de femmes. Une quarantaine d'associations sont venues échanger sur leurs actions liées au livre et ont présenté leur parution. Un deuxième rendez-vous est prévu en 2014 et un site de présentation et ventes des ouvrages des associations est en cours de création.


ScoLibris accompagne l'éditeur tunisien Arabesques et l'association Kèlemti dans l'édition de contes bilingues en français et en arabe tunisien pour développer la littérature de jeunesse en Tunisie et faire vivre la langue tunisienne à l'écrit. Pour en savoir plus sur ce projet phare de l'association, lisez notre article.


En 2013, ScoLibris a participé à plusieurs festivals et salons pour promouvoir la littérature jeunesse africaine et notamment les livres du Figuier. Par exemple, ScoLibris a tenu un stand lors de la foire africaine de Paris les 5, 6 et 7 avril 2013, du festival Villages Dogons le 19 et 20 octobre, du salon du livre africain de Clichy les 14 et 15 décembre...


En 2011, ScoLibris a publié avec Bibliothèques sans Frontières Enjeux de la professionnalisation des filières du livre dans les pays Afrique-Caraïbes-Pacifique qui rassemble les actes du colloque organisé par Bibliothèques sans Frontières en mars 2010.


ScoLibris a soutenu pendant 2 ans les éditions du Figuier. Cet éditeur malien avait un important stock de littérature de jeunesse et l’association l’a aidé à le diffuser auprès du public intéressé.


Entre 2010 et 2011, dans le cadre de l'appui culturel de Culture et Développement au Mali, ScoLibris Livre solidaire s'est occupée avec cette association de concevoir la collection "Des savoirs pour le développement".  Il s'agissait de livres de formation professionnelle en langues nationales, pour un public peu lettré. Les images et les textes étaient étudiés pour permettre une professionalisation aisée d'un apprentissage sur le tas. Ce projet était appuyé par l'Unesco. Le premier livret était destiné aux artisans maçons maliens et devait être traduit en plusieurs langues maliennes.


ScoLibris a aidé les associations françaises à créer leurs outils de communication avant qu’AlterLibris ne prenne le relais en 2014. Par exemple deux personnes de l'équipe ont animé un atelier sur la création d'outils de communication lors de la journée de formation organisée par le CAP (Carrefour des associations parisiennes) le 16 février 2013.


ScoLibris a travaillé plusieurs fois avec l'Alliance internationale des éditeurs indépendants. Elle a élaboré en 2010 pour l'AIEI la formation en ligne à la publication de manuels scolaires pour les professionnels du livre africains.



En 2010, ScoLibris a conseillé la plate-forme des associations d'éducation au développement et à la solidarité internationale Educasol dans la diffusion en milieu éducatif des outils pédagogiques proposés par ses membres (site, catalogue, opération de communication).




ScoLibris a entamé en 2008 un accompagnement des éditions Jeunes Malgaches de Madagascar. Celui-ci a débuté par un conseil à distance pour publier des manuels scolaires puis s’est élargi sur une formation in situ des maquettistes à la création graphique et à la mise en pages de manuels scolaires et deux journées des éditeurs sur le thème de la conception, du management et de la gestion de manuels scolaires dans le cadre d’appel d’offres pour la Synaël, le syndicat des auteurs, éditeurs et libraires de Madagascar.


En 2008, alors que l’association n’est pas encore créée, Stéphane Marill fait une étude sur l’édition en Côte d’Ivoire, particulièrement sur l’édition scolaire soumise à appels d’offres. Cette étude est accessible ici. Rédaction d’un guide de soumission à un appel d’offres.